関西弁vs九州弁 [9shu]
昨日の会社での出来事。
現在、出向中の○○さんの話題になりました・・・
同僚A:「○○さんて、その頃ココに いてはったんですか?」
同僚B:「えっ?何て言ったの???」
私:「・・・いてはりませんでした。」
同僚Aさんは京都の大学ご出身。
Bさんはご両親が大阪にご在住なのに関西弁はさっぱり。
で、バリバリの九州人なのに、何故かAさんの言ったことを
理解できた私・・・。何だかすご~く変な状況でした(笑)
でも、最近はTVや本でも関西弁はよく話されてるし。
意外と解るものなんですねぇ。
ちなみに↑上の会話を九州弁に訳す(?!)と・・・
A:「○○さんて、そん頃ココにおらしたとですか?」
B:「えっ?何て言うたと???」
私:「・・・おらっさんかったよ。」
(佐賀あたりだと確か「おらした」が「おんさった」となるのかな。)
先週の日曜日の空。
モコモコだね。
ちょっと↓白くなっちゃってますが
Towersの横にもモコモコモコ